We are an international school.应该是:We are + 名词复数.但此句为何?可以改成:Our school is an international school.但上句是课本上的句子,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 15:52:32
![We are an international school.应该是:We are + 名词复数.但此句为何?可以改成:Our school is an international school.但上句是课本上的句子,](/uploads/image/z/10096298-26-8.jpg?t=We+are+an+international+school.%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%EF%BC%9AWe+are+%2B+%E5%90%8D%E8%AF%8D%E5%A4%8D%E6%95%B0.%E4%BD%86%E6%AD%A4%E5%8F%A5%E4%B8%BA%E4%BD%95%3F%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E6%94%B9%E6%88%90%3AOur+school+is+an+international+school.%E4%BD%86%E4%B8%8A%E5%8F%A5%E6%98%AF%E8%AF%BE%E6%9C%AC%E4%B8%8A%E7%9A%84%E5%8F%A5%E5%AD%90%2C)
We are an international school.应该是:We are + 名词复数.但此句为何?可以改成:Our school is an international school.但上句是课本上的句子,
We are an international school.
应该是:We are + 名词复数.但此句为何?可以改成:Our school is an international school.但上句是课本上的句子,
We are an international school.应该是:We are + 名词复数.但此句为何?可以改成:Our school is an international school.但上句是课本上的句子,
jack分析错误,gola1030 的分析更是不对
这个句子是对的,这是由复数单位(we)的整体组合成一个新的单数单位(school),这时整体部分是单数
bbq的那两个例子也是说明这点
再举个简单的例子:我们是一个集体.怎么翻译?
照上面有些人的说法,非得翻译成
Our team is a team.Our group is a group.
这种句子你觉得别扭吗?
We are a team.We are a group 不就完了.
当然,也可以说
We are in a team.意思是有点区别的.
We are...此处之所以用are,是因为前面是We,故用复数形式,并不是后面用复数。Our school is an international school。这个句子错了,应该把后一个school改成one,为了避免重复。
这里的school并不是“学校的意思”而是“全体学生”,可以用复数,也可以用单数。
这句话的意思是:我们是国际学校的学生。
We are an international school 这句话是错的,完全是chinglish(中国式英语),在中文里,我们可以这样说:我们学校是一所国际学校,但是在英文里绝对不可以,因为中文和英文在语法和句子结构上完全相反,怎能两者通用呢?所以,原句是错误的.正确的句子应该是:Our school is an international school.
楼主是初中生还是高中生呢? ...
全部展开
We are an international school 这句话是错的,完全是chinglish(中国式英语),在中文里,我们可以这样说:我们学校是一所国际学校,但是在英文里绝对不可以,因为中文和英文在语法和句子结构上完全相反,怎能两者通用呢?所以,原句是错误的.正确的句子应该是:Our school is an international school.
楼主是初中生还是高中生呢? 课本上怎么会有这么离谱的句子,这是低级错误啊!!!!
收起
Our school is an international school.没错
We are an international school.也没错
类似的还有:
We are a family.
We are a reputed company.
关键问题是: 谓语有谁来决定?是有助于来决定!所以主语是单数谓语动词也是单数,主语是复数,谓语动词是复数!!没有主语和表语一致的情况,至少英语不存在!(法语有)