英语翻译Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 18:03:30
![英语翻译Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.](/uploads/image/z/10296351-63-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Those+inhabitants+of+europe+not+living+in+complete+lawlessness+had+only+piecemeal+local+or+customary+laws+with+which+to+exert+a+civilising+influence+on+their+societies%E8%AF%B7%E9%BA%BB%E7%83%A6%E6%8A%8A%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%9A%84%E7%BB%93%E6%9E%84%E5%86%8D%E8%AE%B2%E8%A7%A3%E4%B8%80%E4%B8%8B%2C%E5%85%B7%E4%BD%93%E6%98%AF%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%9B%9E%E4%BA%8B.)
英语翻译Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.
英语翻译
Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies
请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.
英语翻译Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.
主语 Those inhabitants (of europe) (not living in complete lawlessness)
谓 had
宾语 (only piecemeal local or customary) laws (with which to exert a civilising influence on their societies)
这些欧洲的居民并非过着没有法律的生活,他们只有一些零碎的本地的或者传统的法律,这些法律可以使他们的社会更加文明
因为句子长拆成三句话.定语翻译成句子是英译汉的重要一点,不会扣分的