急需翻译一句话(有关物流的一篇文章)companies operate in a physically distribued environment and often globally.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 03:59:15
![急需翻译一句话(有关物流的一篇文章)companies operate in a physically distribued environment and often globally.](/uploads/image/z/10450457-17-7.jpg?t=%E6%80%A5%E9%9C%80%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%28%E6%9C%89%E5%85%B3%E7%89%A9%E6%B5%81%E7%9A%84%E4%B8%80%E7%AF%87%E6%96%87%E7%AB%A0%29companies+operate+in+a+physically+distribued+environment+and+often+globally.)
急需翻译一句话(有关物流的一篇文章)companies operate in a physically distribued environment and often globally.
急需翻译一句话(有关物流的一篇文章)
companies operate in a physically distribued environment and often globally.
急需翻译一句话(有关物流的一篇文章)companies operate in a physically distribued environment and often globally.
我们暂且不说里面的错别字哦.
翻译是要有语言环境的.这里定位是物流领域.
但是还要有上下文参照的.才可以准确翻译的.
请楼主注意以上意见.
字面意思是:公司在***样的环境下运行,并且是全球性的.
结合物流行业的特点,在这里可以理解为:
(物流)公司在全球范围内根据物体(托运物)的物理特性进行分类派送.
直译比较牵强:
公司根据物理分流的环境全球运营.