I emerged from the experience with a new sense of direction这句话应该怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 21:53:43
![I emerged from the experience with a new sense of direction这句话应该怎么翻译?](/uploads/image/z/10568031-15-1.jpg?t=I+emerged+from+the+experience+with+a+new+sense+of+direction%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F)
I emerged from the experience with a new sense of direction这句话应该怎么翻译?
I emerged from the experience with a new sense of direction这句话应该怎么翻译?
I emerged from the experience with a new sense of direction这句话应该怎么翻译?
我从这个经历当中找到了新的方向.
如果没有上下文,就翻译成:我从这个经历当中找到了新的人生方向.