有语法错误吗:They have become workaholics which means more pressure and less time to relax intheir daily life.语法,标点有错误吗?可以改得更高级吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 12:37:16
![有语法错误吗:They have become workaholics which means more pressure and less time to relax intheir daily life.语法,标点有错误吗?可以改得更高级吗?](/uploads/image/z/10973594-2-4.jpg?t=%E6%9C%89%E8%AF%AD%E6%B3%95%E9%94%99%E8%AF%AF%E5%90%97%EF%BC%9AThey+have+become+workaholics+which+means+more+pressure+and+less+time+to+relax+intheir+daily+life.%E8%AF%AD%E6%B3%95%2C%E6%A0%87%E7%82%B9%E6%9C%89%E9%94%99%E8%AF%AF%E5%90%97%3F%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E6%94%B9%E5%BE%97%E6%9B%B4%E9%AB%98%E7%BA%A7%E5%90%97%3F)
有语法错误吗:They have become workaholics which means more pressure and less time to relax intheir daily life.语法,标点有错误吗?可以改得更高级吗?
有语法错误吗:They have become workaholics which means more pressure and less time to relax in
their daily life.
语法,标点有错误吗?可以改得更高级吗?
有语法错误吗:They have become workaholics which means more pressure and less time to relax intheir daily life.语法,标点有错误吗?可以改得更高级吗?
没有问题,
which引导的定语从句,which指代They have become workaholics这个事情.
翻译:他们已经成了工作狂,这意味着他们日常生活中会有更多的压力和更少的放松时间.
有错误。你可以用非限制性定语从句,说成They have become workaholics, who undertake more pressure and have less time to relax.能跟我说说错哪了吗?原句修改行吗其一,workaholic(工作狂)指的是人而非工作岗位,而作为which引导的定语从句实际上含有部分person means pressure,这显然有问...
全部展开
有错误。你可以用非限制性定语从句,说成They have become workaholics, who undertake more pressure and have less time to relax.
收起
高级些:They have turned to be workaholics, thus they are now under bigger strains
while having less time for relaxation.