英语翻译there are 1 billion people in the world living in abject poverty for whom no-one would object to them having an increase in their consumption.上下文语境:本文主张绿色绿色消费,但是消费本身就是一种污染.所以倡
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 18:44:25
![英语翻译there are 1 billion people in the world living in abject poverty for whom no-one would object to them having an increase in their consumption.上下文语境:本文主张绿色绿色消费,但是消费本身就是一种污染.所以倡](/uploads/image/z/13500184-40-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91there+are+1+billion+people+in+the+world+living+in+abject+poverty+for+whom+no-one+would+object+to+them+having+an+increase+in+their+consumption.%E4%B8%8A%E4%B8%8B%E6%96%87%E8%AF%AD%E5%A2%83%EF%BC%9A%E6%9C%AC%E6%96%87%E4%B8%BB%E5%BC%A0%E7%BB%BF%E8%89%B2%E7%BB%BF%E8%89%B2%E6%B6%88%E8%B4%B9%2C%E4%BD%86%E6%98%AF%E6%B6%88%E8%B4%B9%E6%9C%AC%E8%BA%AB%E5%B0%B1%E6%98%AF%E4%B8%80%E7%A7%8D%E6%B1%A1%E6%9F%93.%E6%89%80%E4%BB%A5%E5%80%A1)
英语翻译there are 1 billion people in the world living in abject poverty for whom no-one would object to them having an increase in their consumption.上下文语境:本文主张绿色绿色消费,但是消费本身就是一种污染.所以倡
英语翻译
there are 1 billion people in the world living in abject poverty for whom no-one would object to them having an increase in their consumption.
上下文语境:本文主张绿色绿色消费,但是消费本身就是一种污染.所以倡导更少的消费,更好的生活.
英语翻译there are 1 billion people in the world living in abject poverty for whom no-one would object to them having an increase in their consumption.上下文语境:本文主张绿色绿色消费,但是消费本身就是一种污染.所以倡
先拎出句子主体,就是there are 1 billion people.其他的 in the world 和 living in abject poverty 和 for whom no-one would object to them having an increase in their consumption是三个解释people的短句.前两个很简单,就是“世上”和“生活得很贫困”,第三个短句要理解,whom指的就是people,而且要看出短句中的一个短语“object to sb.doing sth.”,就是“反对某人做某事”,这样就可以理解第三个短句“对于他们来说没有人会反对他们增加他们的消费”.总的意思就是“世上有十亿的人生活在极度贫困之中,对于他们来说,没有人会反对他们增加自己的消费”.
全世界有10亿人口生活极度贫困,但没人反对增加他们的消费量。
全世界现有10亿人生活极度贫困,但没人能够反对他们消耗量的增加。