袁宏道《初至天目双清庄记》 翻译及解析 急!谢谢!原文:数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁.庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精.溪流激石作声,彻夜到枕上.石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐.次早
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 12:37:41
![袁宏道《初至天目双清庄记》 翻译及解析 急!谢谢!原文:数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁.庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精.溪流激石作声,彻夜到枕上.石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐.次早](/uploads/image/z/9784117-37-7.jpg?t=%E8%A2%81%E5%AE%8F%E9%81%93%E3%80%8A%E5%88%9D%E8%87%B3%E5%A4%A9%E7%9B%AE%E5%8F%8C%E6%B8%85%E5%BA%84%E8%AE%B0%E3%80%8B+%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%8A%E8%A7%A3%E6%9E%90+%E6%80%A5%21%E8%B0%A2%E8%B0%A2%21%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E6%95%B0%E6%97%A5%E9%98%B4%E9%9B%A8%2C%E8%8B%A6%E7%94%9A%2C%E8%87%B3%E5%8F%8C%E6%B8%85%E5%BA%84%2C%E5%A4%A9%E7%A8%8D%E9%9C%81.%E5%BA%84%E5%9C%A8%E5%B1%B1%E8%84%9A%2C%E8%AF%B8%E5%83%A7%E7%95%99%E5%AE%BF%E5%BA%84%E4%B8%AD%2C%E5%83%A7%E6%88%BF%E7%94%9A%E7%B2%BE.%E6%BA%AA%E6%B5%81%E6%BF%80%E7%9F%B3%E4%BD%9C%E5%A3%B0%2C%E5%BD%BB%E5%A4%9C%E5%88%B0%E6%9E%95%E4%B8%8A.%E7%9F%B3%E7%AF%91%E6%A2%A6%E4%B8%AD%E8%AF%AF%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E9%9B%A8%2C%E6%84%81%E6%9E%81%2C%E9%81%82%E4%B8%8D%E8%83%BD%E5%AF%90.%E6%AC%A1%E6%97%A9)
袁宏道《初至天目双清庄记》 翻译及解析 急!谢谢!原文:数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁.庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精.溪流激石作声,彻夜到枕上.石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐.次早
袁宏道《初至天目双清庄记》 翻译及解析 急!谢谢!
原文:数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁.庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精.溪流激石作声,彻夜到枕上.石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐.次早,山僧供茗糜,邀石篑起.石篑叹曰:“暴雨如此,将安归乎?有卧游耳!”僧曰:“天已晴,风日甚美,响者乃溪声,非雨声也.”石篑大笑,急披衣起,啜茗数碗,即同行.1.将安归乎 “安”意思2.文中“邀石篑起”,而“石篑”为什么不愿起来呢?3.作者极力刻画人物情绪的目的是什么?谢谢!
袁宏道《初至天目双清庄记》 翻译及解析 急!谢谢!原文:数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁.庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精.溪流激石作声,彻夜到枕上.石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐.次早
一连几天的阴雨,让人甚为苦闷,到了双清庄的时候,天色终于微微放晴.双清庄在山脚下,有很多僧人住于此处,僧房很是干净整洁.山间溪水敲击石头的声音,整晚都在耳边,石篑睡梦之中以为又下雨了,愁闷至极,于是不能安睡.第二天早上,僧人准备了茶饭,来叫石篑起来.石篑叹气道:“下了这么大的雨,怎么回去呀,继续睡觉好了.”僧人说:“天已经晴了,风和日丽,你听到的响声是泉水的声音,不是雨声.”石篑开怀大笑,急忙披了衣服起来,喝了几碗茶,我们便一起走了.
1.安有可能是感叹词(或者 译文里找)
2.译文里找
3.作者极力刻画友人的情绪的目的是什么反衬出双清庄的清幽安静,以至于把溪流声音听成暴雨声;也说明尘世的纠缠让我们的听觉也失去辨别能力.