英语翻译下面这句话怎么翻译呢:在过去的半年时间内,我第一次试着理财,开始买基金,开始炒股.重要的是,我形成了理财的观念,对经济有了更进一步的认识.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 19:40:20
![英语翻译下面这句话怎么翻译呢:在过去的半年时间内,我第一次试着理财,开始买基金,开始炒股.重要的是,我形成了理财的观念,对经济有了更进一步的认识.](/uploads/image/z/10561548-12-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%91%A2%3A%E5%9C%A8%E8%BF%87%E5%8E%BB%E7%9A%84%E5%8D%8A%E5%B9%B4%E6%97%B6%E9%97%B4%E5%86%85%2C%E6%88%91%E7%AC%AC%E4%B8%80%E6%AC%A1%E8%AF%95%E7%9D%80%E7%90%86%E8%B4%A2%2C%E5%BC%80%E5%A7%8B%E4%B9%B0%E5%9F%BA%E9%87%91%2C%E5%BC%80%E5%A7%8B%E7%82%92%E8%82%A1.%E9%87%8D%E8%A6%81%E7%9A%84%E6%98%AF%2C%E6%88%91%E5%BD%A2%E6%88%90%E4%BA%86%E7%90%86%E8%B4%A2%E7%9A%84%E8%A7%82%E5%BF%B5%2C%E5%AF%B9%E7%BB%8F%E6%B5%8E%E6%9C%89%E4%BA%86%E6%9B%B4%E8%BF%9B%E4%B8%80%E6%AD%A5%E7%9A%84%E8%AE%A4%E8%AF%86.)
英语翻译下面这句话怎么翻译呢:在过去的半年时间内,我第一次试着理财,开始买基金,开始炒股.重要的是,我形成了理财的观念,对经济有了更进一步的认识.
英语翻译
下面这句话怎么翻译呢:
在过去的半年时间内,我第一次试着理财,开始买基金,开始炒股.重要的是,我形成了理财的观念,对经济有了更进一步的认识.
英语翻译下面这句话怎么翻译呢:在过去的半年时间内,我第一次试着理财,开始买基金,开始炒股.重要的是,我形成了理财的观念,对经济有了更进一步的认识.
Within the past half year,I tried to do financial pratice and stepped into the fund and stock market gradutally.What is really important is that I formed a financial idea and knew more economic knowledges.
Within past time the half a year, my first time is trying managing money matters , is beginning to buy a fund , is beginning to speculate in the stock market. Important being , I have formed the concept managing money matters, correct the cognition that economy has had to go a step further.
In the past six months, the first time I tried management, began buying funds, stock trading began. Importantly, I formed a financial management concepts, the economy has further awareness.