请帮忙把这个翻译成中文 When the court deals with social policy decisions,the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 23:30:12
![请帮忙把这个翻译成中文 When the court deals with social policy decisions,the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.](/uploads/image/z/11977548-60-8.jpg?t=%E8%AF%B7%E5%B8%AE%E5%BF%99%E6%8A%8A%E8%BF%99%E4%B8%AA%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E4%B8%AD%E6%96%87+When+the+court+deals+with+social+policy+decisions%2Cthe+law+it+shapes+is+inescapably+political-which+is+why+decisions+split+along+ideological+lines+are+so+easily+dismissed+as+unjust.)
请帮忙把这个翻译成中文 When the court deals with social policy decisions,the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.
请帮忙把这个翻译成中文 When the court deals with social policy decisions,the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.
请帮忙把这个翻译成中文 When the court deals with social policy decisions,the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.
当国家在进行社会政策决策的时候,她制定的法律无可避免地带有政治性--这就是背离思想路线的决策很容易被斥为不公平的原因.
当法庭做社会政策决策时,法律就会不可避免的被政治化。这也是为什么被意识形态分裂掉的决策如此容易被认为是不公平的而被驳回.
是这个意思吧,很扭曲
很好!
当法院制定社会法的时候,法律本身的形成必然是与政治相关联的,这就是为什么当不公平发生的时候,制定的法律总是沿着意识形态的发展而轻而易举的被割裂。