吴起出遇故人的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 03:39:43
![吴起出遇故人的译文](/uploads/image/z/13531723-43-3.jpg?t=%E5%90%B4%E8%B5%B7%E5%87%BA%E9%81%87%E6%95%85%E4%BA%BA%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
吴起出遇故人的译文
吴起出遇故人的译文
吴起出遇故人的译文
原文
吴起守信昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也! (选自《龙门子凝道记》宋濂)
译文
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭.老朋友说:“好.”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友.老朋友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因,怕自己说了话不算数.他坚守信用到如此程度,这是他能使军队信服的原因吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的!