这几句怎么翻译:这异地区的金融危机得到了缓解,经济逐渐走上了正轨,社会秩序也为之好转(track)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 02:57:10
![这几句怎么翻译:这异地区的金融危机得到了缓解,经济逐渐走上了正轨,社会秩序也为之好转(track)](/uploads/image/z/14430412-28-2.jpg?t=%E8%BF%99%E5%87%A0%E5%8F%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3A%E8%BF%99%E5%BC%82%E5%9C%B0%E5%8C%BA%E7%9A%84%E9%87%91%E8%9E%8D%E5%8D%B1%E6%9C%BA%E5%BE%97%E5%88%B0%E4%BA%86%E7%BC%93%E8%A7%A3%2C%E7%BB%8F%E6%B5%8E%E9%80%90%E6%B8%90%E8%B5%B0%E4%B8%8A%E4%BA%86%E6%AD%A3%E8%BD%A8%2C%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%A7%A9%E5%BA%8F%E4%B9%9F%E4%B8%BA%E4%B9%8B%E5%A5%BD%E8%BD%AC%28track%29)
这几句怎么翻译:这异地区的金融危机得到了缓解,经济逐渐走上了正轨,社会秩序也为之好转(track)
这几句怎么翻译:这异地区的金融危机得到了缓解,经济逐渐走上了正轨,社会秩序也为之好转(track)
这几句怎么翻译:这异地区的金融危机得到了缓解,经济逐渐走上了正轨,社会秩序也为之好转(track)
The financial crisis gets relieved in these areas.The economy is on the right track.The order of the society straightens up as well.
这几句怎么翻译:这异地区的金融危机得到了缓解,经济逐渐走上了正轨,社会秩序也为之好转(track)
翻译:这一地区的金融危机得到了缓解,经济逐渐走上了正轨,社会秩序也为之好转(track)
后金融危机怎么翻译
懂计算机英语的朋友帮帮忙“异地数据传输”怎么翻译最好呢?准确点说应该是异地数据迁移,
金融危机怎么形成的
金融危机怎么形成的
在金融危机影响全球经济的环境下 怎么翻译
英语翻译我们的反应能力得到了很好的锻炼这句怎么翻译,
在你的帮助下我得到了这份工作,英文怎么翻译
金融危机是怎么形成的?
金融危机是怎么形成的
金融危机具体怎么形成的
金融危机背景下为老龄化社会做出的应对性调整 这句话用英语怎么翻译?特别急,
金融危机怎么定义时下的金融危机该如何定义
英文怎么翻译,至少我得到了你的肯定?肯定的英文怎么表达?
异地恋粤语翻译
异地就医的英文翻译请问异地就医这个怎么翻译成英文
读书使我得到了心灵上的洗礼怎么翻译