"被你的温柔所征服”用英文怎么说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 01:03:25
![](/uploads/image/z/15194935-55-5.jpg?t=%22%E8%A2%AB%E4%BD%A0%E7%9A%84%E6%B8%A9%E6%9F%94%E6%89%80%E5%BE%81%E6%9C%8D%E2%80%9D%E7%94%A8%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%3F)
"被你的温柔所征服”用英文怎么说?
"被你的温柔所征服”用英文怎么说?
"被你的温柔所征服”用英文怎么说?
I am a slave of your tenderness.(意译)
I am conquered by your tenderness.(直译)
个人认为直译就没有了那种味道.
I am conquered by your tenderness
I'm conquered by your tenderness.