英语翻译Doch vermutlich wird man das erst bei Tageslicht genauer sagen können.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 08:16:31
英语翻译Doch vermutlich wird man das erst bei Tageslicht genauer sagen können.
英语翻译
Doch vermutlich wird man das erst bei Tageslicht genauer sagen können.
英语翻译Doch vermutlich wird man das erst bei Tageslicht genauer sagen können.
原文的这段:
Ob das schwere Nachbeben aber nicht möglicherweise doch Schäden an der Anlage verursacht hat, war zunächst unklar. "Wir müssen so lange warten, bis die Tsunami-Warnung wieder aufgehoben ist. Danach werden wir wieder zu den Reaktoren zurückkehren und nachsehen, ob es irgendwelche Schäden gegeben hat", sagte ein Tepco-Sprecher. Doch vermutlich wird man das erst bei Tageslicht genauer sagen können. Als die Erde erneut bebte, war es mitten in der Nacht.
看下一句我才明白.你问的这句意思是:
恐怕也只有在白天,才能更详细地说明(反应堆损坏的情况).
后面的“Als die Erde erneut bebte, war es mitten in der Nacht.”就说,发生余震的时候,正好大半夜,黑咕隆咚的,还有海啸预警,抢修核电站的人当然得赶紧撤离.若想对余震造成反应堆再次损伤的可能性以及程度进行评估,夜间肯定是要比白天困难.“Doch vermutlich wird man das erst bei Tageslicht genauer sagen können.”就是说只有在白天(erst bei Tageslicht),才可能(vermutlich)对情况有更详细的(genauer)了解.
句子的主干是:“Man wird das sagen können.”表示一种对理想情况的假设.doch可以理解成“当然,这不是废话嘛”的意思.Tageslicht指白天,天光大亮的时候.