英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking"" 就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 18:00:15
![英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking](/uploads/image/z/4144362-42-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%83%B3%E6%8A%8A%E5%AE%83%E7%94%A8%E5%9C%A8%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E4%B8%AD%EF%BC%9Aindustries+should+abandon+the+old+thinking%22%22+%E5%B0%B1%E6%98%AF%E5%B7%A5%E4%B8%9A%E5%BA%94%E5%BD%93%E6%94%BE%E5%BC%83%E5%85%88%E6%B1%A1%E6%9F%93%E5%90%8E%E6%B2%BB%E7%90%86%E7%9A%84%E8%BF%87%E6%97%B6%E6%80%9D%E6%83%B3.)
英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking"" 就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.
英语翻译
想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking""
就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.
英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking"" 就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.
treatment after pollution
参见:
《"先污染后治理"的成因及解决对策》
Reasons of "Treatment After Pollution" and its resolved ways
作 者:
张燕 张倩 张洪
作者单位:
张燕,张洪(南京大学,城市与资源学系,江苏,南京,210093)
张倩(北京大学,环境科学中心,北京,100087)
刊 名:
电力环境保护
英文刊名:
ELECTRIC POWER ENVIRONMENTAL PROTECTION
年,卷(期):
2002 18(2)
分类号:
X506
关键词:
先污染后治理 技术分离 改善管理
英语翻译想把它用在这个句子中:industries should abandon the old thinking 就是工业应当放弃先污染后治理的过时思想.
英语翻译把这个句子用现代汉语翻译
英语翻译这个句子中for
英语翻译如题,特别是parallel,在这个句子中是什么意思,
把这钢笔涂成兰色?这个句子用英语翻译
用英语翻译这个句子
用英语翻译这个句子
用英语翻译这个句子
英语翻译用英语翻译这个句子
英语翻译“这个句子是在网络中看到的,我一直在想它是什么意思.”This sentence comes from network,and i have been thinking about what's the meaning of it.
英语翻译just 的在这个句子的意思 是语法书上看到的 主要想把 just 一起翻出来
“印度”这个词儿英文India(或Indus,Hindustan)最先是由谁翻译成中文的?
英语翻译帮忙把这几个句子翻译成英语 1、这个花园在照片里看起来很漂亮 2、他不吃晚饭,因为他想减肥 3、在这个问题上我跟你的老板有很多共同点 4、我现在非常需要它,请用特快专递寄来
英语翻译用英语翻译这个句子:“别吃桌上的花椰菜.它对你身体不好”
英语翻译把“这些椅子在那些桌子的旁边”用英语翻译,并将这个句子变成一般疑问句(做肯定,否定回答)
英语翻译不要用翻译软件翻译出来的句子,把它翻译得准确完整
英语翻译把它翻译成英语句子就行了!
英语翻译在这个句子里fire from