英语翻译He reported news from the hospital,police (11)headquarters,and the railroad station.One reporter remembered:"hemingway liked to be where the action was."上面是这句话的语境
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 16:59:38
![英语翻译He reported news from the hospital,police (11)headquarters,and the railroad station.One reporter remembered:](/uploads/image/z/4236322-58-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91He+reported+news+from+the+hospital%2Cpolice+%2811%29headquarters%2Cand+the+railroad+station.One+reporter+remembered%3A%22hemingway+liked+to+be+where+the+action+was.%22%E4%B8%8A%E9%9D%A2%E6%98%AF%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%9A%84%E8%AF%AD%E5%A2%83)
英语翻译He reported news from the hospital,police (11)headquarters,and the railroad station.One reporter remembered:"hemingway liked to be where the action was."上面是这句话的语境
英语翻译
He reported news from the hospital,police (11)headquarters,and the railroad station.One reporter remembered:"hemingway liked to be where the action was."
上面是这句话的语境
英语翻译He reported news from the hospital,police (11)headquarters,and the railroad station.One reporter remembered:"hemingway liked to be where the action was."上面是这句话的语境
He reported news from the hospital, police headquarters, and the railroad station. One reporter remembered: "hemingway liked to be where the action was."
根据上下文的意思来理解,这句话的意思是 海明威喜欢在事件发生时,处于现场.(前文说他喜欢在火车站,警察局.医院这样的地方报道)
action在美国俚语里有excitement的意思
海明威喜欢保持兴奋的状态。。。
你看看这句话在原文里能不能这样翻译
hemingway liked to be where the action was
海明威喜欢在行动
海明威喜欢有激情有行动的地方
where the action is 是俚语:活动最活跃[最重要,最有刺激性]的场所
所以这句话的翻译就是:海明威喜欢到最刺激的地方去。