请帮忙分析一下这个英语句子的主谓宾和其他结构.Ed Sullivan the poker-faced TV variety-show host,having spotted the effervescent guys in mid-mob scent at London’s Heathrow Airport the previous October,brought them over to play hi
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 21:33:08
![请帮忙分析一下这个英语句子的主谓宾和其他结构.Ed Sullivan the poker-faced TV variety-show host,having spotted the effervescent guys in mid-mob scent at London’s Heathrow Airport the previous October,brought them over to play hi](/uploads/image/z/4292589-21-9.jpg?t=%E8%AF%B7%E5%B8%AE%E5%BF%99%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%AA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%9A%84%E4%B8%BB%E8%B0%93%E5%AE%BE%E5%92%8C%E5%85%B6%E4%BB%96%E7%BB%93%E6%9E%84.Ed+Sullivan+the+poker-faced+TV+variety-show+host%2Chaving+spotted+the+effervescent+guys+in+mid-mob+scent+at+London%E2%80%99s+Heathrow+Airport+the+previous+October%2Cbrought+them+over+to+play+hi)
请帮忙分析一下这个英语句子的主谓宾和其他结构.Ed Sullivan the poker-faced TV variety-show host,having spotted the effervescent guys in mid-mob scent at London’s Heathrow Airport the previous October,brought them over to play hi
请帮忙分析一下这个英语句子的主谓宾和其他结构.
Ed Sullivan the poker-faced TV variety-show host,having spotted the effervescent guys in mid-mob scent at London’s Heathrow Airport the previous October,brought them over to play his show early on,in February 1964,and 70 million people tuned in.
请帮忙分析一下这个英语句子的主谓宾和其他结构.Ed Sullivan the poker-faced TV variety-show host,having spotted the effervescent guys in mid-mob scent at London’s Heathrow Airport the previous October,brought them over to play hi
主语:Ed sullivan
谓语:brought
宾语:从them后面开始到show
这个是并列句.第二句话是最后and 那一句,and 是连接词.
其他的the poker……,having……都是从句,修饰Ed sullivan这个人的.具体是什么类型的从句忘了,应该是定语从句.