请大家帮忙分析一个英语句子.you can find a way to support yourself working in a field you enjoy!中为什么work 要用ing形式,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 17:54:14
![请大家帮忙分析一个英语句子.you can find a way to support yourself working in a field you enjoy!中为什么work 要用ing形式,](/uploads/image/z/5614721-17-1.jpg?t=%E8%AF%B7%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%B8%AE%E5%BF%99%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%80%E4%B8%AA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E5%AD%90.you+can+find+a+way+to+support+yourself+working+in+a+field+you+enjoy%21%E4%B8%AD%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88work+%E8%A6%81%E7%94%A8ing%E5%BD%A2%E5%BC%8F%2C)
请大家帮忙分析一个英语句子.you can find a way to support yourself working in a field you enjoy!中为什么work 要用ing形式,
请大家帮忙分析一个英语句子.
you can find a way to support yourself working in a field you enjoy!中为什么work 要用ing形式,
请大家帮忙分析一个英语句子.you can find a way to support yourself working in a field you enjoy!中为什么work 要用ing形式,
有没有BY都是可以的,但稍有区别.没有BY,WORKING实际上是SUPPORT的伴随状语,意思与SUPPORT有重叠,有BY,WORKING就是方式状语了(WORKING指整个短语)
support oneself 意为“自食其力,养活自己,自谋生计”。
You can find a way to support yourself. 前半句意为“你可以找到一种方式来自谋生计。”
后面的"working in a field you enjoy"表方式。
整句意思是“你可以通过在你所喜欢的领域工作中,找到一种方式来自谋生计。”
"working"前...
全部展开
support oneself 意为“自食其力,养活自己,自谋生计”。
You can find a way to support yourself. 前半句意为“你可以找到一种方式来自谋生计。”
后面的"working in a field you enjoy"表方式。
整句意思是“你可以通过在你所喜欢的领域工作中,找到一种方式来自谋生计。”
"working"前应该是省略了"by"或"through"吧。
一点拙见,请指正。
收起
有没有漏了一个by