送董邵南游河北序 文言文阅读与探究燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 20:02:20
![送董邵南游河北序 文言文阅读与探究燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵](/uploads/image/z/7698707-35-7.jpg?t=%E9%80%81%E8%91%A3%E9%82%B5%E5%8D%97%E6%B8%B8%E6%B2%B3%E5%8C%97%E5%BA%8F+%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E9%98%85%E8%AF%BB%E4%B8%8E%E6%8E%A2%E7%A9%B6%E7%87%95%E8%B5%B5%E5%8F%A4%E7%A7%B0%E5%A4%9A%E6%84%9F%E6%85%A8%E6%82%B2%E6%AD%8C%E4%B9%8B%E5%A3%AB.%E8%91%A3%E7%94%9F%E4%B8%BE%E8%BF%9B%E5%A3%AB%2C%E8%BF%9E%E4%B8%8D%E5%BE%97%E5%BF%97%E4%BA%8E%E6%9C%89%E5%8F%B8%2C%E6%80%80%E6%8A%B1%E5%88%A9%E5%99%A8%2C%E9%83%81%E9%83%81%E9%80%82%E5%85%B9%E5%9C%9F.%E5%90%BE%E7%9F%A5%E5%85%B6%E5%BF%85%E6%9C%89%E5%90%88%E4%B9%9F.%E8%91%A3%E7%94%9F%E5%8B%89%E4%B9%8E%E5%93%89%21%E5%A4%AB%E4%BB%A5%E5%AD%90%E4%B9%8B%E4%B8%8D%E9%81%87%E6%97%B6%2C%E8%8B%9F%E6%85%95%E4%B9%89%E5%BC%BA%E4%BB%81%E8%80%85%E7%9A%86%E7%88%B1%E6%83%9C%E7%84%89%2C%E7%9F%A7%E7%87%95%E8%B5%B5)
送董邵南游河北序 文言文阅读与探究燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵
送董邵南游河北序 文言文阅读与探究
燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉!
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也.董生勉乎哉!
吾因子有所感矣.为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣.”
一、解释句子加括号的词语.
①郁郁适(兹)土 适:_________
②吾尝闻风俗与化移(易) 易:_________
③吾恶知其今不异于古所云(邪) 恶:_________
二、把下面句子翻译成汉语.
为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣.”
______________________________________
③作者认为董生前途有望,根据是什么?
送董邵南游河北序 文言文阅读与探究燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵
1.到
2.改变
3.如何、怎么
4.替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”
5.董生“怀抱利器”.而且当时的藩镇为了壮大自己的势力,“竞引豪杰为谋主”.董生到河北去,“合”的可能性是很大的,他将会受到藩镇的重用.
译文 燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地要到这个地方去(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!
像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里...
全部展开
译文 燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地要到这个地方去(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!
像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里现在的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧。董生努力吧!
我因为你的这次前往而产生一些感想。请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有过去时代屠狗者(高渐离)一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”
一、解释句子加括号的词语。①郁郁适(兹)土 适:到
②吾尝闻风俗与化移(易) 易:改变③吾恶知其今不异于古所云(邪) 恶:怎么二、把下面句子翻译成汉语。 为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。” 替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”
③作者认为董生前途有望,根据是什么?
董生“怀抱利器”。而且当时的藩镇为了壮大自己的势力,“竞引豪杰为谋主”。董生到河北去,“合”的可能性是很大的,他将会受到藩镇的重用。
收起