so far so good 除了“到现在为止,一直都还不错.”还有什么深层含义?(不是单纯按字面理解的)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 12:43:08
![so far so good 除了“到现在为止,一直都还不错.”还有什么深层含义?(不是单纯按字面理解的)](/uploads/image/z/8953169-41-9.jpg?t=so+far+so+good+%E9%99%A4%E4%BA%86%E2%80%9C%E5%88%B0%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E4%B8%BA%E6%AD%A2%2C%E4%B8%80%E7%9B%B4%E9%83%BD%E8%BF%98%E4%B8%8D%E9%94%99.%E2%80%9D%E8%BF%98%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%B7%B1%E5%B1%82%E5%90%AB%E4%B9%89%3F%EF%BC%88%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%8D%95%E7%BA%AF%E6%8C%89%E5%AD%97%E9%9D%A2%E7%90%86%E8%A7%A3%E7%9A%84%EF%BC%89)
so far so good 除了“到现在为止,一直都还不错.”还有什么深层含义?(不是单纯按字面理解的)
so far so good
除了“到现在为止,一直都还不错.”还有什么深层含义?(不是单纯按字面理解的)
so far so good 除了“到现在为止,一直都还不错.”还有什么深层含义?(不是单纯按字面理解的)
So far so good,是不可以拆开来看的,否则就成了"天天向上day day up"式的笑话:so far so good = 好远好棒!
解析:So far 有“到目前为止”的意思.so good 好的”意思.
So far so good,作为一个习惯用语,强调的是”matters are satisfactory up to this point“,即“目前为止还不错”,"截止到目前看还很顺利”等等的意思.至于未来是好是坏就难说了.
口语中常用在如上见面问候的场景中:
-最近怎么样啊?(how are you doing?)
-到现在过得还不错(so far so good).
So far so good
到现在为止, 一直都还不错。
到目前为止一切都蛮好
So far 有“到目前为止”的意思。so good 有“满意,好的”意思。
So far so good,作为一个习惯用语,强调的是”matters are satisfactory up to this point“,即“目前为止还不错”,"截止到目前看还很顺利”等等的意思。至于未来是好是坏就难说了。
口语中常用在如上见面问候的场景中:
-最近怎么样啊?(how ...
全部展开
So far 有“到目前为止”的意思。so good 有“满意,好的”意思。
So far so good,作为一个习惯用语,强调的是”matters are satisfactory up to this point“,即“目前为止还不错”,"截止到目前看还很顺利”等等的意思。至于未来是好是坏就难说了。
口语中常用在如上见面问候的场景中:
-最近怎么样啊?(how are you doing?)
-到现在过得还不错(so far so good)。
收起
到目前为止,都很好
so far so good
不过不失
标准答案:
So far so good
到目前为止一切都很顺利。
“仁者见仁,智者见智”我个人的理解是
对未来没有确实的把握,或对现在的状况基本满意,并对未来已有一定的打算,期待今后更有作为。
如此远如此善行
楼上的怎么都理解偏题了 我真服了 一件事想那么深刻干嘛
我在美国都生活12年了 平时聊天什么的很常用这句话 how have you been lately? ----- so far so good 就这么简单,别多想了 真服了你们
哦,楼上所谓的美国的人你太能吹了。生活12年还这样。这丢中国人的脸。是不是没学过英语,平感觉理解呢?唉,要是这样的话,我作为一个从小在英国长大的中国人为你遗憾
其他的人回答都正确,目前为止,一切都好
到现在为止, 一直都还不错。
一如往常的好.
How is everything?你好吗?(一切都顺利?)
so far so good 直译当然是到目前为止还好,但是听起来总不太象地道的中文口语
其实翻译成中文就是:不错,(还行,还可以,挺好的啊, 还好,还过得去)(语气中就包含这种意思)