英语翻译城市街头标识语翻译错误急规范化建议摘要:随着全球一体化的规模不断地扩大,作为国际化语言表达的标志——英语的标识语越来越引起关注.当前标识语的不规范现象,极大影响着我
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 20:01:46
![英语翻译城市街头标识语翻译错误急规范化建议摘要:随着全球一体化的规模不断地扩大,作为国际化语言表达的标志——英语的标识语越来越引起关注.当前标识语的不规范现象,极大影响着我](/uploads/image/z/10492117-61-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%9F%8E%E5%B8%82%E8%A1%97%E5%A4%B4%E6%A0%87%E8%AF%86%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%94%99%E8%AF%AF%E6%80%A5%E8%A7%84%E8%8C%83%E5%8C%96%E5%BB%BA%E8%AE%AE%E6%91%98%E8%A6%81%3A%E9%9A%8F%E7%9D%80%E5%85%A8%E7%90%83%E4%B8%80%E4%BD%93%E5%8C%96%E7%9A%84%E8%A7%84%E6%A8%A1%E4%B8%8D%E6%96%AD%E5%9C%B0%E6%89%A9%E5%A4%A7%2C%E4%BD%9C%E4%B8%BA%E5%9B%BD%E9%99%85%E5%8C%96%E8%AF%AD%E8%A8%80%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E7%9A%84%E6%A0%87%E5%BF%97%E2%80%94%E2%80%94%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E6%A0%87%E8%AF%86%E8%AF%AD%E8%B6%8A%E6%9D%A5%E8%B6%8A%E5%BC%95%E8%B5%B7%E5%85%B3%E6%B3%A8.%E5%BD%93%E5%89%8D%E6%A0%87%E8%AF%86%E8%AF%AD%E7%9A%84%E4%B8%8D%E8%A7%84%E8%8C%83%E7%8E%B0%E8%B1%A1%2C%E6%9E%81%E5%A4%A7%E5%BD%B1%E5%93%8D%E7%9D%80%E6%88%91)
英语翻译城市街头标识语翻译错误急规范化建议摘要:随着全球一体化的规模不断地扩大,作为国际化语言表达的标志——英语的标识语越来越引起关注.当前标识语的不规范现象,极大影响着我
英语翻译
城市街头标识语翻译错误急规范化建议
摘要:随着全球一体化的规模不断地扩大,作为国际化语言表达的标志——英语的标识语越来越引起关注.当前标识语的不规范现象,极大影响着我国对外交流的形象.文章从当前标示语翻译的一些典型错误入手,分析了标示语在汉译英过程中容易出现的问题,通过大量实例,尝试剖析我国城市标识语的英译问题,同时提出一些规范化建议.
关键词:标识语;英译错误;建议
城市街头标识语翻译错误浅谈
英语翻译城市街头标识语翻译错误急规范化建议摘要:随着全球一体化的规模不断地扩大,作为国际化语言表达的标志——英语的标识语越来越引起关注.当前标识语的不规范现象,极大影响着我
Translation errors in the streets of the city logo standardized acute summary of the recommendations:With the global scale of integration continues to expand,as an international symbol of language - English logo has drawn increasing attention.当前标识语的不规范现象,极大影响着我国对外交流的形象.The current logo of the abnormal phenomena,which greatly affects the image of China's foreign exchange.文章从当前标示语翻译的一些典型错误入手,分析了标示语在汉译英过程中容易出现的问题,通过大量实例,尝试剖析我国城市标识语的英译问题,同时提出一些规范化建议.Translation of articles from the current mark some typical errors,analyzes words in the CE marking process prone to problems,through a large number of examples,try to analyze the translation of City logos,taking some standardized recommendations.关键词:标识语;英译错误;建议 Keywords:logo; translation error; recommendations
Standardization suggestions of translation errors in city logo
Abstract:With the development of the globalization, English logo has drawn increasing attention because English is an universally ...
全部展开
Standardization suggestions of translation errors in city logo
Abstract:With the development of the globalization, English logo has drawn increasing attention because English is an universally acknowledged language . The current abnormal logo affects the image of China.This paper starts with translation of articles from some typical error , analyzes some common errors in the process of C to E, through a large number of examples, try to analyze the translation of City logos as well as giving some standardization suggestions.
Key words:Logo Translation error Suggestion
收起